乙女らしさが失せてから
人のしあわせ袖にして
-杀死一只知更鸟- 「其一」
杀死一只知更鸟
折断翅膀 裹上红泥烤
小心 火候刚刚好
红泥剥落 香气真美妙
杀死一只知更鸟
悄悄靠近 血洗小鸟巢
摔碎鸟卵 掐死雏鸟
别在意啼血的鸣叫
杀死一只知更鸟
褪去衣服 扣上镣铐
捂住嘴 不哭也不闹
别再挣扎 真是无理取闹
杀死一只知更鸟
轻盈,小巧,高声叫
你这是死了吗?
我也不知道。
——————————————
知更鸟像是一个坑,慢慢的我越陷越深。
第三段取材于亚历克斯•齐冈《知更鸟》。
还是第一次写这种文体呢。